Home
Home | Search | Login
Hoy June 18, 2013, 6:15 pm Havana time.
Hide Menu
SEARCH NEWS
    Language:
02/09/13 - Univisión (Washington, DC) - ENTREVISTA al Senador Bob Menendez (Febrero 9 de 2013) 

Lourdes Meluzá

(WASHINGTON DC)

LOURDES MELUZA: Senador Menendez, gracias por hablar con nosotros.
Quisiéramos saber, en su opinión, y eso es una pregunta que hicimos también
al Senador Reid, ¿qué es lo que ustedes están haciendo ahora para evitar
caer en la situación que tuvimos hace unos años para que esto pueda
proceder? ¿Hasta dónde pueden negociar, y cómo van a evitar los errores del
pasado?

ROBERT "Bob" MENENDEZ: Bueno, Lourdes, yo creo que hay una gran diferencia
en el ambiente, en la actitud, sobre todo de nuestros colegas republicanos.
Estamos hoy en una negociación bipartidaria. Anteriormente estábamos en un
proceso donde ellos no querían acudirse a ninguna legislación que fuera una
reforma inmigratoria integral. No querían ser anfitriones de cualquier ley.
Muy diferente. Así que yo creo que ése es el - la posición más importante,
que el ambiente ha cambiado, que el deseo de nuestros colegas ha cambiado.
Obviamente, la elección tuvo consecuencias, y esas consecuencias han creado
este ambiente. Y número dos, creo que estamos haciendo muy en específico de
que la vía a la legalización es una vía difícil pero justa. Y creo que eso
también nos ayuda en el proceso a lograr a donde queremos llegar.  LM: Pero
brevemente, también ustedes están evitando, por ejemplo, que en la última
ocasión no hubo un estudio, no hubo suficiente tiempo para ver la
legislación. Hubo muchas protestas por esto. El proceso va a ser diferente
esta vez.

RM: Sí, el proceso va a ser diferente. Primero que todo, yo espero de que
este grupo de ocho senadores, cuatro republicanos y cuatro demócratas,
podemos llegar a una conclusión y un acuerdo donde producimos una propuesta
legislativa, una ley, donde irá por el comité por proceso normal judicial.
Y durante ese proceso habrá oportunidades de enmiendas de debatir y
discutir, y entonces venir al pleno del senado. Muy diferente en el proceso
de anteriormente.

LM: Senador, si usted me permite el tema del día, es un tema un poco
escabroso, pero queríamos preguntarle, ¿por qué en el tema de su relación
con el doctor Melgen, por qué su oficina o usted llamaron en más de una
ocasión al Centro de Servicios de Medicare y Medicaid para interceder a
favor de su amigo, este Dr. Salomon Melgen? ¿Sabía usted que el gobierno lo
estaba investigando y que además se sospechaba que se había determinado que
él había cargado en exceso de nueve millones de dólares más a sus
pacientes?

RM: Bueno, primero de todo, nosotros recibimos una serie de posiciones de
personas, compañías, que siempre están con una opinión diferente de la
política de Medicare, de la manera que se está interpretando las
regulaciones. Y eso es muy normal en lo cual nosotros, cuando recibimos esa
información, lo analizamos y decidimos, hay una política equivocada que hay
alguna pregunta, hay algunas dificultades, hay conflicto dentro lo que está
diciendo la agencia. Y si pensamos que sí, hacemos interrogatorias. Y eso
es lo que hicimos en este caso: Hicimos interrogatorias. Hay una gran
diferencia entre hacer interrogatorias sobre la política de Medicare, y la
situación confusa que hubo contra varias regulaciones y distintas
posiciones que el Medicare mismo ha tomado, que interferir en un caso.
Cualquier persona que hubiera podido pensar que yo pudiera interferir en un
caso para cambiar la conclusión de ese caso es absurdo. Así que esto es un
proceso muy normal que hay varios senadores en distintos temas que
preguntan a esta agencia, "Óyeme, ¿ustedes entienden que su mismas reglas
están en conflicto uno con el otro?" Y deben ver si esas reglas están
correctas o no.

LM: Entonces, ¿usted ha hecho esto por otras personas también?

RM: Lo que hemos hecho para compañías, para distintos grupos de hospitales,
médicos, los demás, hemos hecho preguntas, interrogatorias en lo cual
dijimos, "Óyeme, las regulaciones de ellos y ustedes son confusas, son
ambiguas, y eso causa dificultad en saber cómo procede el doctor, el
hospital o lo demás."

LM: Pero esto se trata de un amigo suyo, un amigo personal suyo. Usted
ignoraba que ya el gobierno había determinado que él había fraudulentamente
cobrado nueve millones de dólares más a sus pacientes.

RM: Primero de todo, es lo que está, por lo que yo entiendo, en un proceso
administrativo, ¿no? Hay una diferencia entre un proceso administrativo y
un proceso que es de otra índole, número uno. Número dos, eso no anula de
preguntar sobre una política que se pudiera hacer para el futuro.

LM: Pero usted sabía que él supuestamente debía o le estaba alegando al
gobierno que él debía nueve millones de dólares.

RM: Yo simplemente sabía que él estaba en un proceso administrativo. No sé
la cantidad, no sé lo demás. Pero el problema no es que de interferir en un
tema administrativo. El tema es de entender una política confusa. Por
ejemplo, por ejemplo, si me vas a hacer la pregunta, me tienes que dejar
contestar. Por ejemplo, cuando yo pasé como parte de la ley de salud, yo
dije que clínicas federales tenían que ser recompensada la misma que
cualquier otro proveedor de asistencia médica. La misma agencia esta hizo
una interpretación equivocada. Se la trajimos a la - las clínicas
nacionales nos vinieron y dijeron, "Óyeme, eso no fue lo que dijo la ley."
Fuimos a la agencia y ellos reconocieron que ellos estaban equivocados. Así
que eso es un ejemplo del proceso de tratar de corregir una política o de
traerle la atención de ellos en la política que algunas veces está confusa,
ambigua o incorrecto.

LM: Ahora, usted entiende que existe esta percepción de que un senador está
de alguna forma levantando el teléfono y llamando a una agencia que
investiga a un donante que ha contribuido cientos de miles de dólares a la
campaña demócrata, incluyendo a su propia campaña.

RM: Primero de todo, porque uno es un contribuidor no quiere decir que
anula la - el derecho o la oportunidad de considerar si algo está bien o
mal, de hacer una pregunta, una interrogatoria de decir, por ejemplo,
"Pensamos que sus ambigüedades aquí está causando una dificultad. Debes
revisarlo, debes revisarlo. Mira a ver cómo vas a decidir." Así que
nosotros tenemos todo tipo de personas y todo tipo de compañías, y todo
tipo de grupos como las clínicas que te mencioné, como hospitales y los
demás, que algunas veces tienen una opinión o un conflicto y dicen,
"Pensamos que la agencia está mal." Así que no anula de que si hay una base
para hacer una pregunta. No importa si es alguien, un contribuyente, no un
contribuyente, un contribuyente menor, un contribuyente mayor.

LM: En este caso era un contribuyente mayor, y además de esta indagación
que usted hizo desde su posición, usted también, interrogatorios, en
audiencias, y esto presionó al gobierno de Estados Unidos para ver qué
pasaba con un contrato muy lucrativo de seguridad en el que el Dr. Melgen
también iba a ganar 500 millones de dólares. Pidió a este gobierno que
presionara las autoridades dominicanas a agilizar esto. ¿Usted considera
que esto fue apropiado en este caso, en esta manera? ¿Usted estaba
interviniendo directamente a que se agilizara?

RM: Esa es tu interpretación, no es la mía. La realidad -

LM: Hay audiencias que lo escucha a usted, escucha al gobierno.

RM: No, no, no. Pero, ¿qué es lo que dice esa audiencia? Esa audiencia fue
sobre la política hemisférica en lo cual compañías norteamericanas que
tienen contratos, han tenido sus contratos violados. Las dificultades en el
hemisferio de una serie de compañías norteamericanas de poder hacer sus
contratos y de que se le observe su contrato fue una mención adentro de un
- una vista mucho más amplia y de mucho más tiempo. El tema aquí fue
simplemente, "Vamos a tener un proceso en lo cual los cargos que salen de
los puertos del Caribe," en este caso la República Dominicana, que se
reconoce por varias agencias, tanto del gobierno federal como la Unión
Europea que recientemente hizo una cumbre y determinó que uno de los
problemas es los puertos de la República Dominicana, van a tener su cargo
examinado antes de que venga los Estados Unidos. Yo creo que esa política
es una política correcta. Ahora, si el gobierno dominicano quiere hacerlo
con el contrato del Dr. Melgen, si el gobierno dominicano quiere hacer otro
contrato, si el gobierno dominicano quiere hacerlo como el gobierno mismo,
como lo hacemos aquí en los Estados Unidos, esa es decisión de ellos. Pero
de que yo no quiero que drogas vengan a las calles de New Jersey y de los
Estados Unidos, eso es una política correcta. Y eso es en lo que estábamos
enfocados.

LM: El New York Times reporta ha reportado además que este contrato también
beneficiaría a Pedro Pablo Permuy, una persona que fue su asistente en esta
oficina. ¿Sabía usted esto? ¿Qué él estaba involucrado en esa en esa
compañía de seguridad?

RM: Primero, vamos a poner en contexto. Pedro Pablo Permuy no ha sido parte
de mi oficina por creo que 10 años. ¿Okay? Número uno. Número dos, no sé
que Pedro Pablo Permuy es o no es parte de la compañía. Nunca me habló de
este tema, y no sé, he visto también información donde él ha dicho de que
él no es oficial de la compañía. Así que no puedo contestarte algo que
actualmente desconozco, número uno, y de que hay conflicto de que sí es o
no es.

LM: ¿Usted mantiene relación con él o no?

RM: Oh, sí. Con Pedro Pablo Permuy. Sí, bueno, sí. Lo conocemos por mucho
tiempo.

LM: No se le ocurrió preguntarle.

RM: ¿Pero cómo se me va a ocurrir preguntarle si nunca me dijo y nunca
participé con él con referencia a cualquier tema de este contrato? Es
decir, ¿cómo voy a saber yo eso?

LM: Usted entiende la percepción que puede haber para los lectores y para
nuestra audiencia de que cuando se plantean estas situaciones de que
pudiera haber esta percepción de que la influencia en Washington puede ser
comprada, ¿le preocupa eso?

RM: Bueno, nadie me ha comprado a mí, número uno. Nadie. Nunca. En 20 años
que he estado en el congreso, nunca se ha sugerido en 20 años que he estado
en el congreso que eso pudiera ser ni posible. Nunca en 40 años de vida
pública. Así que no voy a llegar a este momento en mi vida para que eso
fuera una posibilidad. La realidad es que si alguien me dice, "Fue
equivocado hablar de la política de los puertos de la República Dominicana
para que no entre droga a los Estados Unidos," no. Yo no quiero que entre
droga a los Estados Unidos. No me importa de quién es el contrato o si el
gobierno lo hace. Sí me importa de que no tenemos droga en este país. Y
número dos, con referencia a preguntar, si no podemos preguntar de parte de
un ciudadano a una agencia, "Óyeme, ustedes están muy ambiguos, ustedes
están conflictivos en sus propias regulaciones. Revíselo, revíselo." Y en
fin, ¿qué pasó? Primero de todo, no - nada cambió. Nada se hizo en lo cual,
referencia al caso. Y por último, por lo que yo entiendo basado en el
artículo que yo leí que el abogado del doctor dice que todo el dinero el
doctor se lo ha pagado al gobierno. Así que, ¿cuál es - cuál es el tema que
está aquí que - que llega a este nivel?

LM: Quiero hacerle unas preguntas muy brevemente, si usted quiere. Ya lo ha
dicho anteriormente. ¿Cómo usted justifica los dos viajes que hizo que
luego se vio forzado a pagar con su propio dinero? Usted no es millonario,
y usted pagó más de 50 mil dólares de aviones, de pasajes de avión.

RM: Me sonrío porque sé que es verdad que no soy millonario. La realidad es
muy clara. Yo era el Chairman del Comité de Campaña del Senado en esa
temporada. También tenía mi propia campaña preparándome para una
reelección. Los procesos, distintas fuentes de los cual distintos viajes se
pagaban cayó con un error. Cuando los republicanos registraron, del estado
de New Jersey, registraron una queja, yo revisé varios de los vuelos que
ellos sugirieron que existieron, nunca existieron. Dos que yo revisé
averigüé que actualmente ese proceso falló y no se había pagado. Y yo
determiné, aunque hubiera podido tener otras opciones, yo determiné, para
estar bien claro, de personalmente pagarlo.

LM: La percepción es que usted pagó cuando se descubrió esto.

RM: No. Al contrario, cuando - actualmente algunos de los vuelos se pagó.
Uno de los vuelos se pagó por el Comité de Campaña. Otros no existían.
Cuando yo averigüé que cayó dos que actualmente no se habían pagado por
ningún fuente de campaña, yo personalmente lo pagué.

LM: Por favor, senador, brevemente, si nos puede decir en cámara, su
posición sobre esas acusaciones del Daily Caller y otras que estaban
diciendo que usted había ido a la República Dominicana y que había estado
en fiestas en Casa de Campo donde habían prostitutas, incluso menores, ¿nos
puede reiterar su posición y sus respuestas sobre esto, por favor?

RM: Es la última vez que lo voy a hacer, la última vez que lo voy a hacer.

LM: Gracias.

RM: Porque ha llegado al nivel para la prensa, la prensa legítima, no la
prensa de la izquierda, derecha, de la izquierda, de la derecha o de la
izquierda, donde personas anónimas sin cara, sin nombre pueden hacer una
acusación y la prensa te hace esta pregunta. Yo pudiera decir algo de ti y
decir, "Óyeme, dicen que esto, lo otro anónimamente." Esos son calumnias
que actualmente están tratando de defamarme, y son completamente, no
solamente absurdas, pero son completamente falsas.

LM: ¿Usted ha ido en muchas ocasiones a casa del Dr. Melgen en la República
Dominicana?

RM: Yo he estado en visita en la República Dominicana. Eso está claro.
Nunca, nunca hemos ocultado eso.

LM: ¿Pero es algo que usted va frecuentemente a la República Dominicana?

RM: No, no, no. Si vamos frecuentemente. Depende en que tiempo.

LM: Además de estos viajes.

RM: Es un bello país, ¿eh? Okay.

LM: Además de estos viajes, bueno.

RM: Muchísimas gracias.

LM: Muchísimas gracias a usted, senador, por hablarnos sobre este tema.

RM: Okay. Está bien. Gracias.


CUBA-L FAIR USE NOTICE

This server contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of Cuba's political, economic, human rights, international, cultural, educational, scientific, sports and historical issues, among others. We distribute the materials on the basis of a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107. The material is distributed without profit. The material should be used for information, research and educational purposes. For more information go to: http://www.law.cornell.edu/ uscode/17/107.shtml.