Home
Home | Search | Login
Hoy May 21, 2013, 9:58 am Havana time.
Hide Menu
SEARCH NEWS
    Language:
03/14/13 - El Nuevo Herald - Coro Creole de Cuba

Diez cantantes de Cuba forman un círculo ritual frente a los tambores. Su
vestuario, todo de algodón, es de un estampado al estilo afrocaribeño. De
repente se abren al público, pero cubriéndose el rostro con las manos. Se
destapan la boca y es como una señal que diera paso a la armonía de sus
potentes voces. Emiten una música gutural y rítmica, pero los vocablos son
desconocidos para la mayoría de los cubanos.

Sin embargo, vienen de la isla, de la ciudad capital de Camagüey,
considerada un tesoro de la humanidad por la UNESCO. Forman el Coro Creole
de Cuba, porque cantan en "creole" o lenguaje criollo haitiano, una mezcla
de francés fusionado con las lenguas originales que traían los esclavos de
Africa.

Todos pertenecen al Coro Profesional de Camagüey, que dirige desde hace 34
años la directora del Coro Creole de Cuba, Emilia Díaz Chávez, graduada de
la Escuela Nacional de Arte.

El domingo interpretarán su música en el North Beach Bandshell de Miami
Beach, como parte del Global Cuba Fest, que promueve FUNDarte y el Miami
Light Project.

Desde principios del siglo XIX muchos esclavos haitianos fueron traídos por
sus amos a la parte oriental de la isla. Era la época de la revolución de
la independencia en Haití, cuando formaron la primera república negra
libre. Ya para el 1804 había unos 30,000 haitianos alrededor de la punta de
Maisí y Baracoa, las regiones más orientales de Cuba.

"Pero nosotros somos descendientes de los haitianos libres que vinieron en
otras olas de inmigración por razones económicas, la primera después de
1920", dice Díaz Chávez.

Se establecieron mayormente en Ciego de Avila y Camagüey. Aunque ya quedan
pocos de ese grupo, entre los que vinieron se encontraban los de su
familia, por eso el coro se llamaba originalmente Desandann, es decir, Los
Descendientes. La última ola vino durante el gobierno de "Papa Doc"
Duvalier, que estuvo en el poder de 1950 a 1970.

Con Tandé-la o Lumane Casimir o Edem Chanté, el coro canta las historias de
sus ancestros. Es una música que atrae y encanta. Tiene todo el color de
Haití y el alma de Cuba. También entonan guarachas y sones cubanos de
antes, como Chencha la gambá, de Ñico Saquito, y "Son de la loma", de
Miguel Matamoros.

"Casi no quedan los inmigrantes originales", advierte Díaz Chávez, "pero
Camagüey tiene 13 municipios y en todos hay presencia haitiana; los que
hemos salido de esos municipios a la ciudad de Camagüey nos reunimos allí
en comunidad".

"Cantamos canciones de todas las épocas, y todos los estilos, porque las
estamos escuchando desde que nacimos, algunas son de añoranza, como les
pasa a casi todos los inmigrantes, que dejan sus recuerdos y siempre quedan
prendidos de ellos, por ejemplo Haiti Cherie, que nos cantaban los
ancianos, y también los ritos de los santos y hasta de protesta", relata la 
directora.

"Hace 19 años que estamos haciendo este tipo de música, y estamos muy
contentos", cuenta Díaz Chávez, "nos sentimos como si estuviéramos saldando
una deuda con nuestros antepasados". o 

Miami Light Project y FUNDarte presentan 'Global Cuba Fest', con The Creole
Choir of Cuba / Coro Criollo de Cuba, domingo 17, 7 p.m., North Beach
Bandshell, 7275 Collins Ave., Miami Beach. www.miamilightproject.com y
www.fundarte.us, (866) 811 - 4111 / (305) 576 - 4350.

olconnor@bellsouth.net


Original Source / Fuente Original:
http://www.elnuevoherald.com/2013/03/14/1431043/coro-creole-de-cuba-celebracion.html


CUBA-L FAIR USE NOTICE

This server contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of Cuba's political, economic, human rights, international, cultural, educational, scientific, sports and historical issues, among others. We distribute the materials on the basis of a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107. The material is distributed without profit. The material should be used for information, research and educational purposes. For more information go to: http://www.law.cornell.edu/ uscode/17/107.shtml.